Пролог

Подойди, дай я расскажу тебе о судьбе солдата! Он ещё почти мальчик, когда его берут в казармы и держат там взаперти. Учение воинскому делу входит через спину. Удар, который он получает в живот, удар, разрубающий тело, он получает в брови, и его голова разорвана раной! Его раскладывают на земле и колотят по нему, как по превращаемому в папирус тростнику. Он изломан поркой. Его будят в неурочный час и погоняют, как осла. Он работает от темна и до заката солнца. Он голоден, тело его измождено. Он мертв, хотя пока ещё жив.

Его посылают в Сирию. Путь его лежит высоко через горы и хребты. Он тащит свое имущество, снедь и воду, неся на плечах мешок, как верблюд несет свой горб. Эта тяжесть надрывает ему спину. И от этого шея у него становится негнущейся, как у осла, и хребет спины его разбит… Он пьет воду раз в три дня. Она грязная, протухшая и соленая. Он гонит сон ночью, потому что необходимо стоять в дозоре.

И вот враги приходят и окружают его копьями и стрелами, и жизнь далеко от него. Тело его сломлено болезнью живота, и он уже так измучен, что похож на слабую птицу, с легкостью попадающую в силки.

Приходит пора сразиться с врагом, и ему говорят: «Вперед, бравый воин — завоюй себе доброе имя!» Но он едва осознает происходящее, колени его слабы, и лицо его болит.

Когда же приходит победа, Его Величество приказывает отвести пленников в Египет. Пленница теряет сознание от усталости, и ее сажают на шею солдату, поскольку цена ее высока. Его мешок падает, и все его добро достается другим, а может, его одежды украдены его собственной добычей — рабом, который сбежал, пока он несет на себе сириянку. Когда ему удается вернуться в Египет, он как палка, которую изъел червь.

Bibliotheca aegyptiaca, Bruxelles, depuis 1931, VII. Gardiner Alan H. Late-egiptian miscellanies, 26.

И был свыше голос…, рекший: «И он сам, и все его присные в твоих руках. Поступай с ними, как пожелаешь»

«Егтпетские сказки, повести и легенды. Тот приносит жалобу Ра», Эрнст А. Уоллес Бадж в пер. С.В.Архиповой