Главная » Отзывы читателей
Отзывы читателей





Ну и еще немножко опечаток (пунктуация в основном):
Гл.1
"ну и даже не охота вспоминать" - неохота (слитно)
"Максимум, кем командовал после Новосибирского ВОКУ, разведвзводом" - тире перед "разведвзводом": Максимум, кем командовал после Новосибирского ВОКУ, — разведвзводом
"начальство не понимает, что надо делать, и нафига я там сдался" - не нужна запятая после "делать": начальство не понимает, что надо делать и нафига я там сдался
"После убытия Канады, вызвал Сайру" - запятая не нужна
"который честно говоря, и водить-то" - запятая после "который"
"Частники, охранявшие склад и подрабатывающие грузчиками" - или согласовать время: Частники, охраняющие склад и подрабатывающие грузчиками
или переставить слова:
Охранявшие склад частники, подрабатывающие грузчиками ?
"может быть, действительно, на машине?" - после "действительно" запятая не нужна
"тем более, я что-то с собой брал" - запятая не нужна
"Джи-пи–Эс" - Джи-Пи–Эс (так в гл.2)
Гл.2
"Дежурившие во дворе частники, вяло переговаривались по связи" - нет запятой
"Шеф! Шеф, Сайра и Белорус на месте" - Шеф! Сайра и Белорус на месте (иначе выходит, что Шеф тоже на месте)
"во всю шла посадка" - вовсю
"ни якой фасоли" - ниякой
"пол-часа, не больше!" - полчаса
"Урал с местными гвардейцами гнал, как будто по трассе М4 и торопился в Ростов" - или запятая после М4 (Урал с местными гвардейцами гнал, как будто по трассе М4, и торопился в Ростов) или без запятой и без "и" (Урал с местными гвардейцами гнал, как будто по трассе М4 торопился в Ростов) ?
"Джи-Пи–Эс" - дефис вместо тире (Джи-Пи–Эс)
"кафебача" и "кафанбача" - это одно и то же? А то встречается и так, и так...
"что бы успели сообразить" - чтобы
"до нас тут гоняли и, причём, интенсивно" - лишнее "и" (до нас тут гоняли, причём интенсивно) ?
"подтвердил Белорус,— внимательно всматривавшийся в дорогу" - нет тире
"Дежурный записал наши координаты и пообещал удачи" - может, "пожелал удачи" ?
Гл.3
"Белорус, как истинный профи-водитель определил" - запятая после "водитель"
"Взглянул на меня и с завистью произнёс,— хорошо тебе, шеф, в джинсах и рубашечке" - Взглянул на меня и с завистью произнёс: — Хорошо тебе, шеф, в джинсах и рубашечке
"Сверху заголосили и я понял" - запятая перед "и я"
"По любому" - По-любому
"изредка сверяясь с ДжиПиЭс" - раньше писалось через дефис, Джи=Пи-Эс ?
"знакомое наощупь" - на ощупь
Гл.4
"подогнал кресло и руль под себя и, аккуратно" - нет запятой
"тем более, у этого непонятного палаточного стойбища" - нет запятой
"значит ещё на одну хватит" - запятая после "значит"
"Многие одеты также, как и я" - так же
"Тем более, я подозреваю, что этот комплект в ближайшее время будет установлен на какой-нибудь местный автомобиль" - м.б., "что" переставить?
Тем более что, я подозреваю, этот комплект в ближайшее время будет установлен на какой-нибудь местный автомобиль
"Заполнил наобоум" - наобум
"И, причём, ведётся по старинке, одним или двумя наблюдателями" - "И" лишнее?
Причём ведётся по старинке, одним или двумя наблюдателями
"— Так а может к соседям заглянуть?" или "Так", или "а" лишнее
— Так может к соседям заглянуть? или — А может к соседям заглянуть?
"Здесь же я дороги и обстановки на них абсолютно не знаю" - если здесь множ. число, то лучше:
Здесь же я дорог и обстановку на них абсолютно не знаю ?
"Как сказал, Юрий Алексеевич Гагарин" - нет запятой
И общий вопрос: здесь встречается "набедренная кобура". Где-то раньше попадалась "кабура". Если это одно и то же, то как правильно?
Гл.5
"чайника- кофейника" - пробел лишний
"выглянул бородатый кафан-бача" - здесь еще один вариант, с дефисом. Третий будет. Хотелось бы понять, как правильно.
"Тем более, после первой волны вируса" - нет запятой
"Сделаем вид, что поверил" - здесь с числом как-то непонятно. Я или мы? Сделаю вид, что поверил? Сделаем вид, что поверили?
"брякнул он, гордо и с интересом посмотрел на мою реакцию" - запятая не нужна.
брякнул он гордо и с интересом посмотрел на мою реакцию
"Пара наводящих вопросов, и никакого дельного ответа" - запятая не нужна
"Где в Ондурмане стоит наша группа он не сказал" - запятая после "группа"
"которую я давно штудировал, и имел конкретное представление" - запятая не нужна
"Мне, честному канадскому мэну западло слушать твой бред" - запятая после "мэну"
"Этот идиот, в недоумении, стоял, разводя руками и кричал мне вслед" - запятые должны быть не так:
Этот идиот в недоумении стоял, разводя руками, и кричал мне вслед
"на трёхсотом километре от Хартумского кольца, дорога переходит" - нет запятой
"Хотя, по времени до намаза ещё далеко" - нет запятой
"Торнадо что ли?" - запятая перед "что ли"
"Хотя я проехал больше трехсот километров, и меня никто не останавливал" - нет запятой
"Скот, что ли гонят?" - Скот, что ли, гонят?
"в каменистую пустыню степь" - пустыню-степь ?
"арабы уже успели скинуть барана, и в тот момент, когда я закрывал двери багажника, снова подкатили ко мне и стали настойчиво зазывать к себе" - арабы уже успели скинуть барана, снова подкатили ко мне, когда я закрывал двери багажника, и стали настойчиво зазывать к себе ?
"тем более, в сумках в джипе имелась литровая бутылка" - нет запятой
Гл.1
"ну и даже не охота вспоминать" - неохота (слитно)
"Максимум, кем командовал после Новосибирского ВОКУ, разведвзводом" - тире перед "разведвзводом": Максимум, кем командовал после Новосибирского ВОКУ, — разведвзводом
"начальство не понимает, что надо делать, и нафига я там сдался" - не нужна запятая после "делать": начальство не понимает, что надо делать и нафига я там сдался
"После убытия Канады, вызвал Сайру" - запятая не нужна
"который честно говоря, и водить-то" - запятая после "который"
"Частники, охранявшие склад и подрабатывающие грузчиками" - или согласовать время: Частники, охраняющие склад и подрабатывающие грузчиками
или переставить слова:
Охранявшие склад частники, подрабатывающие грузчиками ?
"может быть, действительно, на машине?" - после "действительно" запятая не нужна
"тем более, я что-то с собой брал" - запятая не нужна
"Джи-пи–Эс" - Джи-Пи–Эс (так в гл.2)
Гл.2
"Дежурившие во дворе частники, вяло переговаривались по связи" - нет запятой
"Шеф! Шеф, Сайра и Белорус на месте" - Шеф! Сайра и Белорус на месте (иначе выходит, что Шеф тоже на месте)
"во всю шла посадка" - вовсю
"ни якой фасоли" - ниякой
"пол-часа, не больше!" - полчаса
"Урал с местными гвардейцами гнал, как будто по трассе М4 и торопился в Ростов" - или запятая после М4 (Урал с местными гвардейцами гнал, как будто по трассе М4, и торопился в Ростов) или без запятой и без "и" (Урал с местными гвардейцами гнал, как будто по трассе М4 торопился в Ростов) ?
"Джи-Пи–Эс" - дефис вместо тире (Джи-Пи–Эс)
"кафебача" и "кафанбача" - это одно и то же? А то встречается и так, и так...
"что бы успели сообразить" - чтобы
"до нас тут гоняли и, причём, интенсивно" - лишнее "и" (до нас тут гоняли, причём интенсивно) ?
"подтвердил Белорус,— внимательно всматривавшийся в дорогу" - нет тире
"Дежурный записал наши координаты и пообещал удачи" - может, "пожелал удачи" ?
Гл.3
"Белорус, как истинный профи-водитель определил" - запятая после "водитель"
"Взглянул на меня и с завистью произнёс,— хорошо тебе, шеф, в джинсах и рубашечке" - Взглянул на меня и с завистью произнёс: — Хорошо тебе, шеф, в джинсах и рубашечке
"Сверху заголосили и я понял" - запятая перед "и я"
"По любому" - По-любому
"изредка сверяясь с ДжиПиЭс" - раньше писалось через дефис, Джи=Пи-Эс ?
"знакомое наощупь" - на ощупь
Гл.4
"подогнал кресло и руль под себя и, аккуратно" - нет запятой
"тем более, у этого непонятного палаточного стойбища" - нет запятой
"значит ещё на одну хватит" - запятая после "значит"
"Многие одеты также, как и я" - так же
"Тем более, я подозреваю, что этот комплект в ближайшее время будет установлен на какой-нибудь местный автомобиль" - м.б., "что" переставить?
Тем более что, я подозреваю, этот комплект в ближайшее время будет установлен на какой-нибудь местный автомобиль
"Заполнил наобоум" - наобум
"И, причём, ведётся по старинке, одним или двумя наблюдателями" - "И" лишнее?
Причём ведётся по старинке, одним или двумя наблюдателями
"— Так а может к соседям заглянуть?" или "Так", или "а" лишнее
— Так может к соседям заглянуть? или — А может к соседям заглянуть?
"Здесь же я дороги и обстановки на них абсолютно не знаю" - если здесь множ. число, то лучше:
Здесь же я дорог и обстановку на них абсолютно не знаю ?
"Как сказал, Юрий Алексеевич Гагарин" - нет запятой
И общий вопрос: здесь встречается "набедренная кобура". Где-то раньше попадалась "кабура". Если это одно и то же, то как правильно?
Гл.5
"чайника- кофейника" - пробел лишний
"выглянул бородатый кафан-бача" - здесь еще один вариант, с дефисом. Третий будет. Хотелось бы понять, как правильно.
"Тем более, после первой волны вируса" - нет запятой
"Сделаем вид, что поверил" - здесь с числом как-то непонятно. Я или мы? Сделаю вид, что поверил? Сделаем вид, что поверили?
"брякнул он, гордо и с интересом посмотрел на мою реакцию" - запятая не нужна.
брякнул он гордо и с интересом посмотрел на мою реакцию
"Пара наводящих вопросов, и никакого дельного ответа" - запятая не нужна
"Где в Ондурмане стоит наша группа он не сказал" - запятая после "группа"
"которую я давно штудировал, и имел конкретное представление" - запятая не нужна
"Мне, честному канадскому мэну западло слушать твой бред" - запятая после "мэну"
"Этот идиот, в недоумении, стоял, разводя руками и кричал мне вслед" - запятые должны быть не так:
Этот идиот в недоумении стоял, разводя руками, и кричал мне вслед
"на трёхсотом километре от Хартумского кольца, дорога переходит" - нет запятой
"Хотя, по времени до намаза ещё далеко" - нет запятой
"Торнадо что ли?" - запятая перед "что ли"
"Хотя я проехал больше трехсот километров, и меня никто не останавливал" - нет запятой
"Скот, что ли гонят?" - Скот, что ли, гонят?
"в каменистую пустыню степь" - пустыню-степь ?
"арабы уже успели скинуть барана, и в тот момент, когда я закрывал двери багажника, снова подкатили ко мне и стали настойчиво зазывать к себе" - арабы уже успели скинуть барана, снова подкатили ко мне, когда я закрывал двери багажника, и стали настойчиво зазывать к себе ?
"тем более, в сумках в джипе имелась литровая бутылка" - нет запятой





Как всегда, отличнейшая книга!
С нетерпением, жду следущую часть.
С нетерпением, жду следущую часть.





Просто праздник какой-то! Только недавно Психа дочитал, а здесь уже и новое произведение от Андрея!





Я правильно понимаю, что эта книга обновляться более не будет? Если так, то можно будет ссылочку на почту кинуть, когда вторая начнет публиковаться?





Аааа!!! Ну нельзя же так над людями издеваться! На самом интересном месте!





Гл.19
Вот жеж, не соскучишься с такой жизнью )
"резиствиного соляноида" - резистивного соленоида
"Видно я уже привык к обстановке, что абсолютно не обращал внимания" - такое ощущение, что пропущено "так": Видно я уже так привык к обстановке, что абсолютно не обращал внимания ?
Вот жеж, не соскучишься с такой жизнью )
"резиствиного соляноида" - резистивного соленоида
"Видно я уже привык к обстановке, что абсолютно не обращал внимания" - такое ощущение, что пропущено "так": Видно я уже так привык к обстановке, что абсолютно не обращал внимания ?





Когда читаешь с картой, то фразы вроде
торговый центр с испанским названием "Павлик" или
другой магазин под названием "Соляра"
расцветают новыми красками ))
торговый центр с испанским названием "Павлик" или
другой магазин под названием "Соляра"
расцветают новыми красками ))





Гл.18
"Всё, что можно я взял" - нужна запятая после "можно"
"пришёл в один из участков и просто покаялся и попросил его спрятать" - Может одно "и" убрать? пришёл в один из участков, просто покаялся и попросил его спрятать ?
"только что вчера возродил" - может "только вчера возродил", без "что" ?
"восприняли всё, как должное" - запятая перед "как" не нужна
"на улицу короля Азиза" - улицу Короля Азиза (название улицы, в гл.16 уже так).
"Ни каких флешек" - Никаких
"Камеры и технические средства охраны, конечно хорошо" - еще одна запятая нужна, после "конечно". Или можно без неё, но тогда тире вместо запятой: охраны - конечно хорошо
"одно и тоже" - то же
"видно прошлый командир" - нужна запятая после "видно"
"Да я-то тут причём?" - при чём
"Всё, что можно я взял" - нужна запятая после "можно"
"пришёл в один из участков и просто покаялся и попросил его спрятать" - Может одно "и" убрать? пришёл в один из участков, просто покаялся и попросил его спрятать ?
"только что вчера возродил" - может "только вчера возродил", без "что" ?
"восприняли всё, как должное" - запятая перед "как" не нужна
"на улицу короля Азиза" - улицу Короля Азиза (название улицы, в гл.16 уже так).
"Ни каких флешек" - Никаких
"Камеры и технические средства охраны, конечно хорошо" - еще одна запятая нужна, после "конечно". Или можно без неё, но тогда тире вместо запятой: охраны - конечно хорошо
"одно и тоже" - то же
"видно прошлый командир" - нужна запятая после "видно"
"Да я-то тут причём?" - при чём





Еще в гл. 16
"У них в моду, что ли вошло ловить меня?" - нужна запятая после "что ли".
По "третьей стрит" - это название улицы (на английской карте 3rd St), потому Третьей стрит (с заглавной).
"может быть тоже самое" - то же самое
"У них в моду, что ли вошло ловить меня?" - нужна запятая после "что ли".
По "третьей стрит" - это название улицы (на английской карте 3rd St), потому Третьей стрит (с заглавной).
"может быть тоже самое" - то же самое





Как всегда, увлекательно, остроумно, профессионально. Служил срочку в те же годы, что и автор. Первого прочитал матроса СПн - так легко и в то же время глубоко передать армейскую атмосферу может только талантливый человек и настоящий патриот Родины. Прочитал практически все, что есть в сети. Большой респект автору за творчество и широкого литературного признания!





Пришло сообщение, что вышло обновление. Но как была гл15, так и осталась. Что то у мен я не так?





