Главная » Отзывы читателей
Отзывы читателей
23-08-2019 в 21:17 fishday
Парабеллум (Вальтер-3)
Что-то главный герой совсем отморозился...
И повествование стало совсем схематичным и изобилующим прорехами.
Где-то к середине книги был уже практически уверен, что автор убьет гг, как отморозка Ахметзянова.
Но - ждем продолжения )
И повествование стало совсем схематичным и изобилующим прорехами.
Где-то к середине книги был уже практически уверен, что автор убьет гг, как отморозка Ахметзянова.
Но - ждем продолжения )
22-08-2019 в 05:09 Александр
Страна Арманьяк. Великий посланник
Здравствуйте!
Все хорошо, но есть замечания:
>мурманам в Биаррице запрещено брать в жены местных женщин, а где, других-то возьмешь? Вот и перебиваются бедолаги как могут, покупают по случаю, воруют на стороне и так далее. У Рыжего в дружине большая часть личного состава неженатая, просто не на ком
---
Со времени прибытия Фебуса на сарацинской галере прошли примерно год или два. Имхо, Хоттабыч мог совершить, как минимум, один рейс с женщинами для мурман. Т.е. проблема половой диспропорции должна быть не так остра.
>Около семи вечера, за нами прибыл возок в сопровождении трех десятков московских жильцов. И уже через полчаса мы прибыли в великокняжескую резиденцию. Уж не знаю, в какую из них и где она находится. Но из Москвы мы выехали точно, потому что путь занял часа полтора, не меньше
---
Так сколько ехали до резиденции? Полчаса или полтора? :)
Все хорошо, но есть замечания:
>мурманам в Биаррице запрещено брать в жены местных женщин, а где, других-то возьмешь? Вот и перебиваются бедолаги как могут, покупают по случаю, воруют на стороне и так далее. У Рыжего в дружине большая часть личного состава неженатая, просто не на ком
---
Со времени прибытия Фебуса на сарацинской галере прошли примерно год или два. Имхо, Хоттабыч мог совершить, как минимум, один рейс с женщинами для мурман. Т.е. проблема половой диспропорции должна быть не так остра.
>Около семи вечера, за нами прибыл возок в сопровождении трех десятков московских жильцов. И уже через полчаса мы прибыли в великокняжескую резиденцию. Уж не знаю, в какую из них и где она находится. Но из Москвы мы выехали точно, потому что путь занял часа полтора, не меньше
---
Так сколько ехали до резиденции? Полчаса или полтора? :)
20-08-2019 в 15:21 Юра
Пандора. Карантин
Задумка хорошая, произведения автора нравятся. Но эта книга как то в натяжку читается. И ГГ не плох и окружение продумано, но все одно, чего-то не хватает. Поэтому твердая четверка.(ИМХО - Кнопка там лишняя.)
19-08-2019 в 15:56 Andrey
Парабеллум (Вальтер-3)
Согласен. Книга великолепна, но количество очепяток убивает
19-08-2019 в 12:22 Andrey
Парабеллум (Вальтер-3)
Книга великолепна! Пять звёзд! Спасибо большое за серию. Когда ждать продолжение " Шкуры из стали"? Удачи и вдохновения автору .
16-08-2019 в 23:36 Юра
Киллхантер 2: Цель — превосходство
Думал, что во второй части будет более понятна система прокачки, но ещё больше запутался. Она здесь просто адовая. Есть нестыковки и уж очень большое количество роялей.
16-08-2019 в 11:08 Сергей
Зюзя. Книга вторая
Многое прояснилось. Картинка стала глубже и четче. Приколола разница в цене с первой частью.
15-08-2019 в 23:35 Юра
Киллхантер
Отлично, несколько сумбурно и не совсем понятно про навыки , опыт и прокачку, но сюжет интересен. Понравился характер ГГ.
15-08-2019 в 14:40 Стас Федяинов
Ритуалист
Отлично! Очень понравилось. Даже больше, чем первая. С огромным нетерпением жду продолжения
14-08-2019 в 17:05 Vlad
Не пойду в шпионы! (Однокласснички-2)
Из-за легкомысленного названия около двух недель уговаривал себя начать читать, а теперь оторваться трудно. Автор, учитывая первую книгу, весьма солидный старт писательской карьеры (если только это не работа акулы пера под псевдонимом). Кстати, несколько раз ловил себя на мысли, что все кулисы ЗЛ не так уж и важны в этом случае, и что я с большим удовольствием прочитал бы какой-нибудь более проработанный до мелочей технотриллер или детектив. Что-то в стиле "Голубого нигде" от Джефри Дивера. В любом случае продолжайте писать!
14-08-2019 в 15:35 Сергей
Зюзя. Книга первая
Интересно и динамично. Захватывает. На мой взгляд, местами чувствуются противоречие между суперинтеллектом животных и их "торчанием" от сказок, но целостность картины это не разрушает. Оценка 4+.
10-08-2019 в 18:47 psw
Псих
В гл. 8 попутан порядок убегания Керима и Малика.
--
Малик открыл рот и повернулся к Кериму, тот судорожно крестился, открывая рот (вот тебе и принес шахаду - обратился в веру). И тут Малик (а скорее всего снова Диего) сорвался с места и тоже побежал вниз.
- Да вы что охуели!- заорал Малик, оставшийся один и чувствовавший себя очень неуютно.
--
Малик открыл рот и повернулся к Кериму, тот судорожно крестился, открывая рот (вот тебе и принес шахаду - обратился в веру). И тут Малик (а скорее всего снова Диего) сорвался с места и тоже побежал вниз.
- Да вы что охуели!- заорал Малик, оставшийся один и чувствовавший себя очень неуютно.
06-08-2019 в 21:25 Олег
Полет ворона
Купил, прочитал. Оказалось, что это только часть недописанной книги. В целом неплохо, но в этой серии чем дальше в лес, тем больше воды. В том смысле, что от книги к книге количество мути растет и растет, как и количество повторений одного и того же. И серию это совсем не красит. "три с плюсом" пока.
01-08-2019 в 09:25 Vlad
Извлекатели. Группа "Сибирь"
Ну чтож, пришло время и мне написать свой отзыв.
Хотя...
Что такое время? Время это одно из основных понятий философии и физики, мера длительности существования всех объектов, характеристика последовательной смены их состояний в процессах и самих процессов, изменения и развития, а также одна из координат единого пространства-времени, представления о котором развиваются в теории относительности. Кстати, в философии время это необратимое течение, в метрологии же физическая величина, отнюдь не единственная, всего лишь одна из семи.
И вот я сажусь в свое белое кресло, затянутое белым кожзамом, потрескавшимся от времени. Мои руки свободно лежат на столе и слегка дотрагиваются до старенькой клавиатуры Гениус. Название известное, ведь это основная торговая марка тайваньской корпорации KYE Systems, производителя компьютерной периферии. Сколько же эта клавиатура уже пережила, даже не вспомнить. Я покупал ее еще бедным студентом, и даже сейчас, много лет спустя, когда у меня все давно хорошо и я могу позволить себе любую клавиатуру на выбор, она все еще продолжает служить мне верой и правдой. Идеальный инструмент для столь отвественной работы, как отзыв на новую книгу уважаемого автора.
Действие книги разворачивается в альтернативной России-2, куда была направлена группа "извлекателей", своеобразных акушеров талантливых людей. Их заданием было "извлечь" ученого, который в России-1 был убит в бандитской разборке. Первая треть книги просто отличная. Постепенно раскрываются характеры извлекателей, прописывается тяжкая жизнь в альтернативном мире. И даже пространные описания этой самой жизни отнюдь не мешают, наоборот добавляют красок в повествовании. Но когда герои садятся на поезд, начинается уже привычный (к большому моему сожалению) Денисов. Конечно я понимаю, что Поезд в современном понятии это сформированный и сцепленный состав, состоящий из группы вагонов, с одним или несколькими действующими локомотивами или моторными вагонами, приводящими его в движение, и имеющий установленные сигналы (звуковые и видимые), которые обозначают его голову и хвост. Помимо этого, на многих (в том числе и российских) железных дорогах каждый поезд получает определённый номер, позволяющий отличать его от остальных поездов. К поездам также относят локомотивы без вагонов, моторные вагоны и специальный самоходный подвижной состав (например, автомотрисы и дрезины несъёмного типа), отправляемые на перегон и имеющие установленные сигналы. Дисциплина, изучающая поезда и вопросы, связанные с их движением, называется «Тяга поездов».
Кстати, хотя традиционно слово «поезд» и связывают с железнодорожным транспортом, появилось оно значительно раньше первых паровозов (1804 год). Так, согласно словарю Даля слово «поезд» происходит от слова «поездка» и изначально обозначало ряд повозок, следующих друг за другом — в этом значении слово сохранилось, в частности, в словосочетании «свадебный поезд». В дальнейшем с развитием железнодорожного транспорта слово «поезд» стало применяться и к нему. В том же словаре Даля можно встретить и такое определение: «Поезд железной дороги — сколько везет паровоз, или что сцеплено вместе, в одно целое.» Под это определение попадает и группа сцепленных между собой вагонов — железнодорожный состав. Определение, данное в словаре Брокгауза и Ефрона, уже оговаривает наличие в составе тяговых единиц: Поезд — сцепленные вместе экипажи для следования по железной дороге. Обыкновенно П. составляется из ряда вагонов, ведомых помещённым в голове локомотивом. По мере сокращения использования гужевого транспорта слово «поезд» постепенно утратило своё первоначальное значение («ряд повозок») и стало ассоциироваться исключительно с железной дорогой. Поезд железнодорожный, сформированный и сцепленный состав из вагонов с одним или несколькими действующими локомотивами или моторными вагонами, имеющий световые и др. опознавательные сигналы. Наконец, Правила технической эксплуатации железных дорог дают аналогичное официальное определение слова «поезд», но со следующей оговоркой: Локомотивы без вагонов, моторные вагоны, автомотрисы и дрезины несъёмного типа, отправляемые на перегон, рассматриваются как поезд. Таким образом, в официальном понятии не каждый состав может называться поездом; в свою очередь, наличие вагонов не является обязательным условием поезда. Это очень важно, запомните и не перепутайте.
Вобщем, я устал перелистывать "глухие" места и искать в тексте отрывки самой истроии, ради которой собственно и была приобретена книга. Я безусловно понимаю, что автор другим уже не будет, но хочу попросить — можно в следующей книге пространные отступления как-то выделять? Допустим, курсивом. Дабы читатели могли лучше ориентироваться, до какого момента им перелистывать очередную историческую сноску. И да, следует сказать, что современный типографский курсив развился из рукописного курсивного письма и минускула, существовавших ещё в Древней Греции и Древнем Риме. Такой шрифт впервые получил мощное развитие в Италии эпохи Возрождения, вследствие чего в ряде языков (например, в английском и французском) курсив называется «итальянским» шрифтом (italic), в отличие от прямого «римского» (roman). А особенно важно то, что ни в коем случае не следует путать курсив и наклонный шрифт, также используемый для смыслового выделения в тексте. Если курсив представляет собой специально спроектированный шрифтовой набор, имеющий лишь отдалённое сходство с соответствующим прямым шрифтом, то наклонный (по-английски он называется oblique, или slanted) представляет собой лишь слегка модифицированный прямой, слегка «заваленный» вправо.
Хотя...
Что такое время? Время это одно из основных понятий философии и физики, мера длительности существования всех объектов, характеристика последовательной смены их состояний в процессах и самих процессов, изменения и развития, а также одна из координат единого пространства-времени, представления о котором развиваются в теории относительности. Кстати, в философии время это необратимое течение, в метрологии же физическая величина, отнюдь не единственная, всего лишь одна из семи.
И вот я сажусь в свое белое кресло, затянутое белым кожзамом, потрескавшимся от времени. Мои руки свободно лежат на столе и слегка дотрагиваются до старенькой клавиатуры Гениус. Название известное, ведь это основная торговая марка тайваньской корпорации KYE Systems, производителя компьютерной периферии. Сколько же эта клавиатура уже пережила, даже не вспомнить. Я покупал ее еще бедным студентом, и даже сейчас, много лет спустя, когда у меня все давно хорошо и я могу позволить себе любую клавиатуру на выбор, она все еще продолжает служить мне верой и правдой. Идеальный инструмент для столь отвественной работы, как отзыв на новую книгу уважаемого автора.
Действие книги разворачивается в альтернативной России-2, куда была направлена группа "извлекателей", своеобразных акушеров талантливых людей. Их заданием было "извлечь" ученого, который в России-1 был убит в бандитской разборке. Первая треть книги просто отличная. Постепенно раскрываются характеры извлекателей, прописывается тяжкая жизнь в альтернативном мире. И даже пространные описания этой самой жизни отнюдь не мешают, наоборот добавляют красок в повествовании. Но когда герои садятся на поезд, начинается уже привычный (к большому моему сожалению) Денисов. Конечно я понимаю, что Поезд в современном понятии это сформированный и сцепленный состав, состоящий из группы вагонов, с одним или несколькими действующими локомотивами или моторными вагонами, приводящими его в движение, и имеющий установленные сигналы (звуковые и видимые), которые обозначают его голову и хвост. Помимо этого, на многих (в том числе и российских) железных дорогах каждый поезд получает определённый номер, позволяющий отличать его от остальных поездов. К поездам также относят локомотивы без вагонов, моторные вагоны и специальный самоходный подвижной состав (например, автомотрисы и дрезины несъёмного типа), отправляемые на перегон и имеющие установленные сигналы. Дисциплина, изучающая поезда и вопросы, связанные с их движением, называется «Тяга поездов».
Кстати, хотя традиционно слово «поезд» и связывают с железнодорожным транспортом, появилось оно значительно раньше первых паровозов (1804 год). Так, согласно словарю Даля слово «поезд» происходит от слова «поездка» и изначально обозначало ряд повозок, следующих друг за другом — в этом значении слово сохранилось, в частности, в словосочетании «свадебный поезд». В дальнейшем с развитием железнодорожного транспорта слово «поезд» стало применяться и к нему. В том же словаре Даля можно встретить и такое определение: «Поезд железной дороги — сколько везет паровоз, или что сцеплено вместе, в одно целое.» Под это определение попадает и группа сцепленных между собой вагонов — железнодорожный состав. Определение, данное в словаре Брокгауза и Ефрона, уже оговаривает наличие в составе тяговых единиц: Поезд — сцепленные вместе экипажи для следования по железной дороге. Обыкновенно П. составляется из ряда вагонов, ведомых помещённым в голове локомотивом. По мере сокращения использования гужевого транспорта слово «поезд» постепенно утратило своё первоначальное значение («ряд повозок») и стало ассоциироваться исключительно с железной дорогой. Поезд железнодорожный, сформированный и сцепленный состав из вагонов с одним или несколькими действующими локомотивами или моторными вагонами, имеющий световые и др. опознавательные сигналы. Наконец, Правила технической эксплуатации железных дорог дают аналогичное официальное определение слова «поезд», но со следующей оговоркой: Локомотивы без вагонов, моторные вагоны, автомотрисы и дрезины несъёмного типа, отправляемые на перегон, рассматриваются как поезд. Таким образом, в официальном понятии не каждый состав может называться поездом; в свою очередь, наличие вагонов не является обязательным условием поезда. Это очень важно, запомните и не перепутайте.
Вобщем, я устал перелистывать "глухие" места и искать в тексте отрывки самой истроии, ради которой собственно и была приобретена книга. Я безусловно понимаю, что автор другим уже не будет, но хочу попросить — можно в следующей книге пространные отступления как-то выделять? Допустим, курсивом. Дабы читатели могли лучше ориентироваться, до какого момента им перелистывать очередную историческую сноску. И да, следует сказать, что современный типографский курсив развился из рукописного курсивного письма и минускула, существовавших ещё в Древней Греции и Древнем Риме. Такой шрифт впервые получил мощное развитие в Италии эпохи Возрождения, вследствие чего в ряде языков (например, в английском и французском) курсив называется «итальянским» шрифтом (italic), в отличие от прямого «римского» (roman). А особенно важно то, что ни в коем случае не следует путать курсив и наклонный шрифт, также используемый для смыслового выделения в тексте. Если курсив представляет собой специально спроектированный шрифтовой набор, имеющий лишь отдалённое сходство с соответствующим прямым шрифтом, то наклонный (по-английски он называется oblique, или slanted) представляет собой лишь слегка модифицированный прямой, слегка «заваленный» вправо.