Категории
Жанры
ТОП АВТОРОВ
ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ  » 
Главная » Боевик, Приключения, Фантастика, Фэнтези » Сокровища капитана Малисиозо
Сергей Аксу: Сокровища капитана Малисиозо
Электронная книга

Сокровища капитана Малисиозо

Автор: Сергей Аксу
Категория: Детская литература
Серия: Приключения Торбеллино книга #1
Жанр: Боевик, Приключения, Фантастика, Фэнтези
Статус: доступно
Опубликовано: 06-12-2015
Просмотров: 997
Наличие:
ЕСТЬ
Форматы: .fb2
.epub
.mobi
   
Цена: 60 руб.   
КУПИТЬ
  • Аннотация
  • Отрывок для ознакомления
  • Отзывы (0)
Роман «Сокровища капитана Малисиозо» — первая книга трилогии «Приключения Торбеллино». Это захватывающая история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор. Торбеллино — связной отряда повстанцев. Сыщики шефа тайной полиции Рабиозо сбились с ног, охотясь за ним. На долю нашего героя выпадает много приключений и суровых испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и защитник замка Ариозо, и отважный воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья всегда придут на помощь.
После кормления Барабоська, свернувшись клубочком и спрятав черный носик, крепко уснула. Торбеллино, прибрав после визита капитана стол, вышел на верхнюю палубу прогуляться, размять кости и подышать свежим воздухом. Обеденный перерыв закончился, пираты послушно вновь заняли свои места на палубе под натянутым над головами тентом, защищавшим от палящих лучей солнца. Многие широко зевали, после сытного обеда некоторых разморило и неудержимо клонило в сон.
— Бабило!! Не спать!! В угол захотел?! Кому я тут, распинаясь, говорю битый час, бестолочи?! — Малисиозо сердито постучал указкой по столу, заметив, что Бабило как-то подозрительно низко склонил квадратную головушку над залапанной жирными пальцами тетрадкой.
— Трезоро!
— Слушаю, капитан!
— Детская задачка на сообразительность. Допустим, от Карамбы до Острова Сундуков наш доблестный фрегат доплывает за шесть часов при скорости в восемь узлов. А если будет дуть ветер прямехонько в корму, так сказать, мы будем идти курсом фордевинд, и скорость фрегата возрастет в два раза, тогда за сколько часов он доплывет до намеченной цели?
— Э-э-э.., — замычал увалень Трезоро, морща широкий лоб, закатывая черные глаза под густые брови и напряженно навострив уши, в тайне надеясь, что кто-нибудь из рядом сидевших товарищей подскажет верный ответ.
— Альберти, помоги ему, а то он так намерен соображать до ужина.
— Я думаю, капитан, что с попутным ветром наш фрегат будет плыть гораздо быстрее, значит и до острова доберется раньше.
— Логично, логично! Молодец, верно соображаешь. Теперь осталось только сказать, за сколько часов?
— Можно мне? Я знаю! — донеслось из задних рядов. Все удивленно подняли лица и оглянулись на «героя дня», такие «подвиги» случались во время занятий довольно редко и считались исключительным событием. Один из учеников так настойчиво тянул вверх руку, что казалось, что на корабле случилось что-то из рук вон выходящее.
— Можно, Сардино! Слушаем тебя!
— Мне кажется, что за три часа он доплывет до Острова Сундуков! — выпалил довольный пират, заливаясь краской от совершенного подвига.
— Правильный ответ, молодец! Ну, а теперь, дорогие мои, мы усложним нашу задачу…

Торбеллино, чтобы не привлекать внимания Малисиозо, мало ли чего взбредет в голову чудаковатому капитану, незаметно проскользнул на корму фрегата, где устроился в одном из шезлонгов, стоявших в тени бизань-мачты. Хотелось побыть одному и подумать о своем незавидном положении.
Но оказалось, что здесь он не один. С занятий сбежала пара учеников: карточный шулер Фрипоно-младший и молодой пират Рококо. Они расположились за бухтой каната, за которой их почти не было видно. Сидя на палубе, поджав под себя ноги, пираты увлеченно играли в кости. Увидев Торбеллино, Рококо испуганно вздрогнул.
— Сиди! Не трусь! Это же Торбеллино, — успокоил его более опытный товарищ. — Он никому не скажет, что мы играли в азартные игры. Давай, бросай кубики, сейчас твоя очередь.
Подремывая в шезлонге, из-под опущенных ресниц наш герой изредка наблюдал за увлеченными игрой пиратами.
Покопавшись в карманах, Рококо поставил на кон золотую монету.
— Не фальшивая, — поинтересовался недоверчивый Фрипоно, долго рассматривая и пробуя монету с чеканным профилем Трайдора на зуб. — А то знаю вас, мошенников.
— Обижаешь, дружище! — сделал попытку возмутиться молодой игрок.
Когда пират снимал пробу, Торбеллино заметил, что левой рукой тот незаметно для соперника подменил игральные кубики.
— Вроде настоящая. Так, теперь мой черед бросать. Учись, молокосос, пока я жив, как надо кидать, — Фрипоно-младший долго тряс стаканчик с кубиками, потом высыпал кости на палубу. И о чудо! На всех трех кубиках выпали шестерки!
— Ну и везет тебе, сегодня! — пораженный увиденным Рококо в изумлении открыл рот.
— Сам удивляюсь, — скромно ответил «искусный» игрок, поспешно пряча выигранный золотой в кожаный кошель, висевший у него на шее. — Еще сыграем? Или у тебя больше нет денег?
— Конечно, сыграем! Ведь мне же надо отыграться.
— Думаю, тебе тоже должно сегодня повезти. Главное — загадать заветное желание. Ты загадал желание?
Заболтав соперника, хитрец Фрипоно прямо на глазах у Торбеллино вновь незаметным движением руки подменил игральные кубики. Невольным свидетелем такого наглого жульничества юноша оказался впервые в жизни.
«Ну и жулик!» — подумал юноша, пораженный наглостью и филигранной ловкостью шулера.
Игра продолжалась недолго, за каких-то пятнадцать минут содержимое карманов незадачливого Рококо перекочевало в тугой кошель хитрого Фрипоно-младшего. Закончив игру, пираты, воспользовавшись возникшей переменой, смешались с остальными членами экипажа и вернулись на школьные занятия.

«Что же делать, что предпринять? Должен же быть какой-нибудь выход? — напряженно думал наш герой, изнывая в шезлонге. — Не сидеть же вот так на пиратском корабле сложа руки, так можно всю жизнь в рабстве провести».
На фрегате «Пари» у юноши стало намного больше шансов вырваться и обрести свободу. Можно незаметно покинуть корабль и вплавь добраться до берега, но там его, наверняка, поймают пираты, находящиеся в увольнении в Карамбе. Нет, такой вариант точно не подойдет. Можно ночью угнать парусную шлюпку, но ведь далеко на ней не уплывешь, догонят. И в назидание другим могут запросто повесить на рее. Остается ждать более удобного случая, когда Малисиозо надумает посетить какой-нибудь кабачок или книжный магазинчик в Карамбе, а он будет с Барабоськой вынужден сопровождать его. Вот тогда, может и представится подходящий случай, чтобы спрятаться где-нибудь в городе или в лесистых холмах, окружающих его.
Через пару часов Торбеллино отправился обратно в капитанскую каюту, будить после дневного сна Барабоську. Бедные пираты продолжали изнывать от духоты на прежних местах, через силу слушая Малисиозо. На этот раз он нарисовал на школьной доске трапецию и допытывался от своих подопечных, что это за геометрическая фигура.
— Это… это… мне кажется… — бубнил, тупо уставясь в рисунок, Фрипоно-младший.
— Фрипоно, ты в цирке бывал? — спросил Малисиозо, теряя терпение.
— А как же, — сразу оживился пират. — Много раз. Я обожаю с детства цирк. Меня хлебом не корми, только дай на цирковое представление поглазеть.
— Воздушных акробатов, конечно, тебе приходилось видеть?
— Конечно, приходилось. И не только акробатов, но и клоунов, и фокусников.
— Ну, клоунов у нас на корабле и своих хватает сверх меры. А фокусы ты и сам мастак показывать, только не с шариками, а с игральными картами. Остановимся же на воздушных акробатах и гимнастах. Так на чем они упражнения выделывают? Ну…?
— Ах, воздушные гимнасты… Так бы сразу и сказали… Это называется… В цирке называется… — тянул время хитрый Фрипоно в надежде, что кто-нибудь из экипажа подскажет.
— Как эта четырехугольная блестящая металлическая штуковина называется?
— Э… э… эта штуковина называется…. Такая блестящая… Металлическая…
— Да-да, блестящая! Как она называется? Шустрее шевели мозгами! Они тебе для чего даны?
— Блестящая штуковина называется… Называется штуковина…
Тут уж Торбеллино не выдержал такого издевательства над своим любимым гимнастическим предметом и решил подсказать Фрипоно-младшему, который, закатив глаза, внаглую тянул время, все еще надеясь на подсказку окружающих.
— Трапеция, — тихо сказал юноша, делая вид, что смотрит, как резвятся над гаванью чайки.
— Трр… тра… Трапеция! Трапеция, вот! — радостно завопил Фрипоно, с лицом счастливца, которому неожиданно выпал в лотерею миллион.
— Верно, трапеция! Так вот, уважаемые, эта геометрическая фигура зовется трапецией, — капитан Малисиозо быстро зыркнул сердитым взглядом на юношу, потому что произнесенная сквозь зубы подсказка все равно достигла его тонкого слуха и не осталась без внимания. — У трапеции две противоположных стороны параллельны и называются…
Торбеллино быстро юркнул в капитанскую каюту, здесь было намного комфортнее, чем на жаркой палубе, значительно прохладнее и не так душно. Ленивая Барабоська встречала его блестящими маслинами глаз, она уже давно проснулась и нежилась на подушке, сладко потягиваясь и позевывая. Ему оставалось только причесать ее непослушную шерстку, повязать яркий бант и вынести на капитанский мостик, где они совершали ежедневный моцион.

Оставьте ваш отзыв


HTML не поддерживается, можно использовать BB-коды, как на форумах [b] [i] [u] [s]

Моя оценка:   Чтобы оценить книгу, необходима авторизация

Отзывы читателей